雨宮蒼泉☔️中国語翻訳ブログ

中国語翻訳しつつ、時々語学に関する雑記を書こうかなと思います

広東語の基本文法①(〜は〜です)

こんにちは。こんばんは。

今回は広東語の基本文法について書いてみます。

 

(〜は〜です)

「〜係〜」

*係,hai6

 

佢係我太太。(彼女は私の妻です。)

koei5 hai6 ngo5 taai3taai3

 

我係日本人。(私は日本人です。)

ngo5 hai6 jat6bun2jan4

 

佢係香港人(彼/彼女は香港人です。)

koei5 hai6 hoeng1gong2jan4

 

- 疑問文 -

(〜は〜ですか?)

「〜係唔係〜?」

*係唔係,hai6m4hai6

 

佢係唔係你太太?(彼女はあなたの奥さまですか?)

koei5 hai6m4hai6 nei5 taai3taai3

 

 

- 肯定文 -

係,佢係我太太。(そうです。彼女は私の妻です。)

 

- 否定文 -

唔係,佢唔係我太太。(いいえ。彼女は私の妻ではありません。)

 

- 特徴 -

1, 主語と述語はともに名詞あるいは代名詞であることが多いです。

2, 「係」には、時制や人称による変化がありません。

 

- 人称代詞の複数形 -

 

・第1人称

我哋,ngo5dei6

(私たち、僕たち、俺たち)

 

・第2人称

你哋,nei5dei6

(あなたたち、君たち、お前たち)

 

・第3人称

佢哋,koei5dei6

(彼ら、彼女ら、それら(人以外))

 

 

今回は以上です。

また気が向いたら更新します。

ではでは。